فرصت آفرینان: چگونه در تعامل با دیگران روابطی اثرگذار پرمعنا و لذت بخش داشته باشیم؟
جلد نخست کتاب «فرصت آفرینان» به درک خود اختصاص دارد. در این کتاب راهکارهایی در اختیار مخاطب قرار میگیرد که به کمک آنها میتواند بهتر با دیگران ارتباط بگیرد و قوای نهفته خود را بهتر بیرون بکشد. همچنین مخاطب با مطالعه این کتاب میتواند تشخیص دهد که برای چه چیزهایی بیشترین اهمیت را قائل است، با این راهکارها میتواند بهتر حرف بزند، بنویسد، حرکت کند و محیط را طوری بهینهسازی نماید که در آن بهتر با دیگران تعامل و گفتگو کند.
جلد دوم «فرصت آفرینان» به درک دیگران اختصاص دارد. در این مجلد به مخاطب آموزش داده میشود که چگونه تاثیر بیان خود را با ساختن یک تصویر عاطفی افزایش دهد. همچنین چگونه با دیگران ارتباط عمیقتری ایجاد کنیم تا حرفهای ما را بیشتر درک کنند.
جلد سوم کتاب «فرصت آفرینان» به راهبری خود میپردازد. در این جلد مخاطب یاد میگیرد که چگونه تشخیص دهد که هرکدام از عواطف چه واکنشهایی را برمیانگیزد و از سوی دیگر چگونه برای ارتباط عمیق تر با یکدیگر از طریق گفتگو باید تلاش کرد.
اما آخرین مجموعه «فرصت آفرینان» به راهبری دیگران اختصاص دارد. در این کتاب مخاطب میآموزد که چگونه آنچه را عرضه میکند به یک عادت روزمره و آشنا پیوند بزند. همچنین چگونه برای اثرگذاری بیشتر سعی کند عمل جمعی مثبت انجام دهد. با مطالعه کتاب همچنین میتوانید بیاموزید دیگران را به درون داستانهای خود بکشانید و کاری کنید. از طنز و بذله گویی مناسب استفاده کنید و موقعیتهای دشوار را حل و فصل کنید. همچنین یاد میگیرید چگونه میتوانیم سخنران ماهر برنامهریز جلسات یا برگزارکننده رویداد باشید.
دربارهی نویسنده
کر اندرسون گزارشگر سابق ان بی سی و والاستريت جورنال، برندهی جایزه ايمی، و در حال حاضر سخنران موضوعات «رفتار پیونددهنده» و «توانایی نقل قول»، در ُنوارتیس و بنیاد اسکول است.
سخنرانی او در TED دربارهی اینکه «چگونه یک فرصتآفرین باشیم؟»، بیش از ۲.۳ میلیون نفر بازديدکننده داشته است. ايدههای اندرسون را نويسندگان ديگری در هجده کتاب مطرح کردهاند.
او عضو هیئت بنیانگذاران مؤسسهی «خانهداران آنی» و همبنیانگذار ُنه کمیتهی سیاسی زنان بوده است. او در حال حاضر عضو هیئت مشاورین «کارخانهی نوآوریهای تجاری»، «تد و مارتین» و «انجمن امور جهانی مارین» است.
کتابهای قبلی او عبارتند از: «اهمیت دوجانبه بودن»، «حرکت از {من} به سوی {ما}»، «زیبایی پشت و رو»، «عمل به آنچه میگویی»، «به دست آوردن آنچه میخواهی» و «حل هر چه سریعتر کشمکشها».
یادداشت اندرسون برای مخاطبین فارسیزبانش
بسیار خرسندم که رضا غیابی که او هم یک فرصتآفرین است، این موقعیت را بوجود آورد. فرصتی که توسط آن خوانندگان این اثر بتوانند قدرت رضایتبخش کمک به همنوعانشان را کشف کنند و از این طریق ذات خوب دیگران را بیداری بخشند. در طی این مسیر، شما میتوانید الگوهای برجستهای شوید. چیزی که کشور من و کشور شما به آن نیازمند است. راه جستن و دست یافتن به علاقهمندیهای مشترک با دیگران که به راستی نقاطی طلایی هستند، به خصوص با افراد به ظاهر غریبه که توقع برقراری رابطه با آنها را نداریم، همواره عنصر کلیدی برای آن بوده که من زندگی معنیدار، اثربخشتر و شادتری را به همراه دیگران تجربه کنم. تجربهای که فرصتهای جمعی بیشتری برای کسانی که اطرافم هستند و همچنین خودم تولید میکند. کنجکاوانه و مشتاقانه در انتظار شنیدن و به اشتراکگذاشتن داستانهای شما خوانندگان این کتاب هستم که ره توشهی شما از خواندن این کتاب چه بوده، و چگونه آن را به کار بستهاید تا زندگی بهتری برای خود و دیگران بسازید.
یادداشت مترجم
کتاب فرصت آفرینان یک کتاب انگیزشی، مدیریتی، روانشانی و از این قبیل نیست. این کتاب مبین یک سبک زندگی تمامعیار است که به کار بستن آن میتواند پدیدآورندهی فرصتهای بیشمار برای شما و اطرافیانتان باشد. در دستان افراد درست، این کتاب میتواند تار و پود شخصیت خواننده و اطرافیانش، بلکه جهانی را تغییر دهد.
از چشمان مخاطب آگاه که اهل تحقیق است، پوشیده نیست که ترجمه نه کار این حقیر است و نه با هیچیک از رشتههای مرتبط با نوآوری و کسبوکار که در آنها فعالیت میکنم، سنخیت ظاهری دارد که لااقل بتوانم در این مورد ادعایی بکنم! اما دلیل این ترجمه آن است که سبک زندگی فرصتآفرینی را خود زیستهام و از آن به همراه یاران ثمرههای بسیار بردهایم.
زمانی که به عنوان هدیه نسخهي انگلیسی این اثر توسط خانم اندرسون برایم ارسال شد، متوجه شدم که کتاب جمعبندی منظم و غیر کسلکنندهای است که در عین حال که باعث تفرج ذهن میگردد، حاوی ایدههایی ارزشمند است که مدتها مایل بودم با هموطنانم به اشتراک بگذارم. شالودهي این ایدههای ارزشمند در سخنرانی سال ۲۰۱۴ توسط نویسنده در کنفرانس TED بیان شده: برای جویندگان مفید زیستن و رهپویانی که به دنبال پیشرفت واقعی هستند، جهان مملو از فرصتهایی بیشمار است و کلید فعال شدن فرصتهای هر کس، نزد دیگران است. تو گویی که افراد در حال تلاش برای تکمیل پازل زندگیشان هستند، حال آنکه تکههایی از این پازل در دست دیگران است.
اینجانب که خود به سبب علاقهی شخصی و به نمایندگی از TED و یک گروه از یاران داوطلب، در برگزاری کنفرانس TEDxTehran احتمام میورزم، ایدهي اصلی این کتاب را چنان مفید یافتم که راهی جز واگو کردنش به زبان پارسی نیافتم. نسخهی اصلی کتاب یک جلد است، که بنابر بر توصیهي کارشناسانهی ناشر گرانقدر، به چهار جلد فارسی تبدیل میگردد تا از حوصلهی خواننده خارج نباشد.
امیدوارم که سیاهی خطاهای بیشمار حقیر در ترجمهی این کتاب، با نور نگاه خطاپوش نخبگان کشورم عجین شود و اصل موضوع که چگونگی آفریدن فرصتهای بیشمار به همراه دیگران است، مورد توجه عزیزان قرار گیرد.
ترجمه این کتاب چیزی نیست که قابل باشد اما همین ناقابل را به پاس حمايتهای بیشائبهاش به همسرم خانم نسیم دارا تقديم میدارم.
رضا غیابی، شهریور ۹۸